2017: la cultura com a element transversal

Data: 
25/01/2017 - 17:45

La Fundació Carulla encetem l’any 2017 amb la voluntat d’aprofundir en la definició d’un model d’impacte cultural més transversal. És per això que ens interpel·larem i dialogarem sobre valors i transformació social.

L'Editorial Barcino planta parada a la Fira de Bellprat "Vila del llibre"

Data: 
06/06/2016 - 13:15

Les novetats Accidents d'amor i Vida de mestre Ramon van ser presents en l'espai dedicat a l'Any Llull.

L’Editorial Barcino participà a la fira ‘Bellprat, vila del llibre’, que tingué lloc el cap de setmana del 4 i el 5 de juny a aquesta població de l’Anoia. L’esdeveniment inunda el poble amb un mercat d’editorials i llibreters, on Barcino plantà una parada de llibres juntament amb Edicions Sidillà, Cossetània, Gregal, Voliana Edicions, Pagès Editors, Dédalo o Abacus, entre d’altres.

Els Amics dels Clàssics visiten la Mallorca lul·liana

Data: 
25/05/2016 - 12:30

El passat dissabte, 14 de maig, a dos quarts de vuit del vespre, es va presentar al Santuari de Cura, al puig de Randa, la versió al català modern d'Accidents d'amor de Ramon Llull

La Bíblia en la literatura catalana: nou cicle de Converses a La Pedrera

Data: 
26/04/2016 - 13:45

Tindrà quatre sessions durant el mes d’abril i una segona part al novembre
Analitzarà la presència dels textos bíblics en l’obra dels autors catalans Guimerà, Espriu, Rodoreda, Verdaguer, Riba, Carner, Pere Quart i Sales.
El cicle, que tindrà una segona part al mes de novembre, comptarà amb diversos estudiosos coneixedors de la matèria.
De les conclusions de la recerca presentades a La Pedrera s’editaran dos volums, el primer dels segles XIII al XVII i el segon del XIX i el XX.

Presentació de la traducció anglesa de Canigó de Jacint Verdaguer

Data: 
07/03/2016 - 10:45

Ronald Puppo, professor de la Universitat de Vic, ha estat l'encarregat de realitzar la primera traducció anglesa de Canigó

Editorial Barcino i Tamesis Books han publicat la primera traducció a l’anglès del cèlebre Canigó de Jacint Verdaguer, amb l’objectiu d’apropar al públic anglosaxó el poema narratiu que Verdaguer va compondre sobre els orígens de Catalunya.

Editorial Barcino tradueix Canigó de Jacint Verdaguer a l’anglès

Data: 
23/11/2015 - 12:45

Ronald Puppo, professor de la Universitat de Vic, ha estat l'encarregat de fer la traducció anglesa de Canigó

El volum forma part de la línia de traduccions de clàssics catalans impulsada per Editorial Barcino i l’editorial britànica Tamesis Books

 

Agenda
dl dt dc dj dv ds dg
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
 
 
 
 
 

Pàgines

Subscriure a RSS - editorial barcino